rec.autos.simulators

(OT) Help required with French Please

Peter Hoope

(OT) Help required with French Please

by Peter Hoope » Sat, 15 Jul 2000 04:00:00

OK first off please accept my apologies for sending this request here...
it's just that I have had so much good advice and help on this ng in the
past that I felt it was the best place for me to try first.

My daughter is going to France tomorrow morning on a school trip. She will
be staying with a French family during the evenings (she is going with 2 of
her friends) and I wanted to write a short note to them thanking them for
looking after her while she is there. However, I don't know much French and
was wondering if there was anywhere on the web that I could submit a short
letter and have it translated into French.

Apologies once again for the off topicness (is that a word??) of this post
it's just that I would like to send this message to the family in their own
language rather than expect them to translate it themselves (although they
are probably more than capable).

Many thanks for your time

Peter Hooper

Uncle Feste

(OT) Help required with French Please

by Uncle Feste » Sat, 15 Jul 2000 04:00:00


> Apologies once again for the off topicness (is that a word??) of this post
> it's just that I would like to send this message to the family in their own
> language rather than expect them to translate it themselves (although they
> are probably more than capable).

> Many thanks for your time

> Peter Hooper

While I don't know French myself, I could suggest
http://world.altavista.com/  You can type in the message you'd like to
send & select "Translate from English to French."  Hit the Translate
button, and you should be good to go.  Good Luck & best wishes to you &
your daughter!

--
Chuck Kandler

A man is no less a Slave just because he is
allowed to choose a new Master every four years.

Rob.Swindell

(OT) Help required with French Please

by Rob.Swindell » Sat, 15 Jul 2000 04:00:00

How about this:

Bonjour!

Merci Beaucoup,

Peter  Hooper

:o)


> OK first off please accept my apologies for sending this request here...
> it's just that I have had so much good advice and help on this ng in the
> past that I felt it was the best place for me to try first.

> My daughter is going to France tomorrow morning on a school trip. She will
> be staying with a French family during the evenings (she is going with 2 of
> her friends) and I wanted to write a short note to them thanking them for
> looking after her while she is there. However, I don't know much French and
> was wondering if there was anywhere on the web that I could submit a short
> letter and have it translated into French.

> Apologies once again for the off topicness (is that a word??) of this post
> it's just that I would like to send this message to the family in their own
> language rather than expect them to translate it themselves (although they
> are probably more than capable).

> Many thanks for your time

> Peter Hooper

m.seer

(OT) Help required with French Please

by m.seer » Sat, 15 Jul 2000 04:00:00

You gave it up in the third year as well then Rob?

<G>

MS

> How about this:

> Bonjour!

> Merci Beaucoup,

> Peter  Hooper

> :o)


> > OK first off please accept my apologies for sending this request here...
> > it's just that I have had so much good advice and help on this ng in the
> > past that I felt it was the best place for me to try first.

> > My daughter is going to France tomorrow morning on a school trip. She
will
> > be staying with a French family during the evenings (she is going with 2
of
> > her friends) and I wanted to write a short note to them thanking them
for
> > looking after her while she is there. However, I don't know much French
and
> > was wondering if there was anywhere on the web that I could submit a
short
> > letter and have it translated into French.

> > Apologies once again for the off topicness (is that a word??) of this
post
> > it's just that I would like to send this message to the family in their
own
> > language rather than expect them to translate it themselves (although
they
> > are probably more than capable).

> > Many thanks for your time

> > Peter Hooper

Andre Warring

(OT) Help required with French Please

by Andre Warring » Sat, 15 Jul 2000 04:00:00



And don't believe that kind of translations are 100% correct.
Better let someone who speaks French do it. Ymenard?

Andre

Andre Warring

(OT) Help required with French Please

by Andre Warring » Sat, 15 Jul 2000 04:00:00

On Fri, 14 Jul 2000 18:54:58 +0100, "Rob.Swindells"


>How about this:

>Bonjour!

>Merci Beaucoup,

>Peter  Hooper

>:o)

As I allready told you Rob, you better stick to Dutch :)

Andre

ymenar

(OT) Help required with French Please

by ymenar » Sat, 15 Jul 2000 04:00:00


Yeah now you'll get kill-filed by everybody ;)

http://babelfish.altavista.com is probably the most popular language
translator on the Internet.  Very easy to use, but the results are from time
to time questionable.  Yet I found it very useful translating the German
language in the Mercedes Truck demo!  It's a "word to word" translator, so
you will loose any idiom or stylised structure.  If you need any other help,
feel free to email me I could even help you personally.

-- Fran?ois Mnard <ymenard>
-- May the Downforce be with you...
-- http://www.WeRace.net

Eldre

(OT) Help required with French Please

by Eldre » Sat, 15 Jul 2000 04:00:00



>How about this:

>Bonjour!

>Merci Beaucoup,

>Peter  Hooper

Ah, mais tu est TRES fou, Rob... :)

Eldred
--
Tiger Stadium R.I.P. 1912-1999
Homepage - http://www.umich.edu/~epickett
GPL hcp. +70.45

Never argue with an idiot.  He brings you down to his level, then beats you
with experience...
Remove SPAM-OFF to reply.

D.B.

(OT) Help required with French Please

by D.B. » Sat, 15 Jul 2000 04:00:00

While I understand that Fester is trying to give you some quick and helpful
advice, I'd be careful utilizing these automated translators. You see, when
our corporate mainframe crashed just last month, my co-workers and I had
quite a fun filled afternoon on just such a translator. We'd enter a
statement in, select "translate from English to (spanish, french, german,
whatever) then copy the response, reenter that statement in and select the
appropriate reversal "translate from (spanish, french, german, whatever) to
English. Of course it quickly degenerated into a hilarious hour or so of
entering slank statements and laughing at the responses ... but, you get the
gist of my warning. I'd try desperately to get a human who can do the
translating for you. Perhaps a local school teacher could offer assistance.
I do, however, wish your daughter the best of luck. The best year (well,
summer actually) of my life was living in Germany as a transfer student.

Haybails



> > Apologies once again for the off topicness (is that a word??) of this
post
> > it's just that I would like to send this message to the family in their
own
> > language rather than expect them to translate it themselves (although
they
> > are probably more than capable).

> > Many thanks for your time

> > Peter Hooper

> While I don't know French myself, I could suggest
> http://world.altavista.com/  You can type in the message you'd like to
> send & select "Translate from English to French."  Hit the Translate
> button, and you should be good to go.  Good Luck & best wishes to you &
> your daughter!

> --
> Chuck Kandler

> A man is no less a Slave just because he is
> allowed to choose a new Master every four years.

Peter Hoope

(OT) Help required with French Please

by Peter Hoope » Sat, 15 Jul 2000 04:00:00

Many thanks for all the help guys,
I have checked out the Alta-Vista siet and it seems to do a pretty good job
as far as I can tell.

Regards

Peter Hooper


Uncle Feste

(OT) Help required with French Please

by Uncle Feste » Sun, 16 Jul 2000 04:00:00


> While I understand that Fester is trying to give you some quick and helpful
> advice, I'd be careful utilizing these automated translators. You see, when
> our corporate mainframe crashed just last month, my co-workers and I had
> quite a fun filled afternoon on just such a translator. We'd enter a
> statement in, select "translate from English to (spanish, french, german,
> whatever) then copy the response, reenter that statement in and select the
> appropriate reversal "translate from (spanish, french, german, whatever) to
> English. Of course it quickly degenerated into a hilarious hour or so of
> entering slank statements and laughing at the responses ... but, you get the
> gist of my warning. I'd try desperately to get a human who can do the
> translating for you. Perhaps a local school teacher could offer assistance.

Oops!!  Seeing how I know no other language than English (except sign
language, but that in English too <g>), I had no idea.  I think you guys
may have a point.  

<Slinks off red-faced for a fun-filled night at the foreign language
translators.  I need a life...>

--
Chuck Kandler

A man is no less a Slave just because he is
allowed to choose a new Master every four years.

merli

(OT) Help required with French Please

by merli » Sun, 16 Jul 2000 04:00:00

Ah Rob Swindells , the English Ambassador to France


> How about this:

> Bonjour!

> Merci Beaucoup,

> Peter  Hooper

> :o)


> > OK first off please accept my apologies for sending this request here...
> > it's just that I have had so much good advice and help on this ng in the
> > past that I felt it was the best place for me to try first.

> > My daughter is going to France tomorrow morning on a school trip. She
will
> > be staying with a French family during the evenings (she is going with 2
of
> > her friends) and I wanted to write a short note to them thanking them
for
> > looking after her while she is there. However, I don't know much French
and
> > was wondering if there was anywhere on the web that I could submit a
short
> > letter and have it translated into French.

> > Apologies once again for the off topicness (is that a word??) of this
post
> > it's just that I would like to send this message to the family in their
own
> > language rather than expect them to translate it themselves (although
they
> > are probably more than capable).

> > Many thanks for your time

> > Peter Hooper

Peter Hoope

(OT) Help required with French Please

by Peter Hoope » Sun, 16 Jul 2000 04:00:00

Thanks once again for all your help people. I did do a couple of checks on
how the Alta-Vista site translated things and some of it was quite funny but
not bad overall. However, many thanks to Ymenard who translated my short
note for me straight away.

I knew I could rely on this group to help me out.

Regards

Peter Hooper


> Many thanks for all the help guys,
> I have checked out the Alta-Vista siet and it seems to do a pretty good
job
> as far as I can tell.

> Regards

> Peter Hooper



> > OK first off please accept my apologies for sending this request here...
> > it's just that I have had so much good advice and help on this ng in the
> > past that I felt it was the best place for me to try first.

> > My daughter is going to France tomorrow morning on a school trip. She
will
> > be staying with a French family during the evenings (she is going with 2
> of
> > her friends) and I wanted to write a short note to them thanking them
for
> > looking after her while she is there. However, I don't know much French
> and
> > was wondering if there was anywhere on the web that I could submit a
short
> > letter and have it translated into French.

> > Apologies once again for the off topicness (is that a word??) of this
post
> > it's just that I would like to send this message to the family in their
> own
> > language rather than expect them to translate it themselves (although
they
> > are probably more than capable).

> > Many thanks for your time

> > Peter Hooper


rec.autos.simulators is a usenet newsgroup formed in December, 1993. As this group was always unmoderated there may be some spam or off topic articles included. Some links do point back to racesimcentral.net as we could not validate the original address. Please report any pages that you believe warrant deletion from this archive (include the link in your email). RaceSimCentral.net is in no way responsible and does not endorse any of the content herein.